?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В середине декабря на Маркизах будет проходить БОЛЬШОЙ ФЕСТИВАЛЬ-ЯРМАРКА МАРКИЗСКОГО ИСКУССТВA. Название этого мероприятия я пишу с большой буквы, чтобы передать важность события для местного населения. Проходит ярмарка раз в четыре года и нам крупно повезло оказаться здесь именно в это время. Могу предположить, насколько заполненной будет якорная стоянка вблизи маленькой деревушки, название которой я так и не научилась произносить, где будет проходить Ярмарка. Очевидно, что все яхты региона подтянутся сюда ради этого грандиозного события, и поговаривают, что желающим занять место на якорной стоянке надо будет прийти сюда недели за две до события.

К 17 декабря – день начала фестиваля, туда съедутся многочисленные представители со всех деревень Маркизских островов. Они привезут с собой художественные работы, представляющие искусство каждой из деревень, танцевальные группы, которые будут соревноваться в искусстве танца. В течение трех дней бесплатного фестиваля будет готовится бесплатная еда, которая будет раздаваться всем желающим.


Оказавшись вечером на берегу, мы стали случайными свидетелями подготовки танцевальной группы к выступлению. Группа была довольно многочисленной – около сорока человек, мужчин и женщин. Под звуки барабанов они повторяли за преподавателем ритмичные движения. Преподаватель общался с ними на смеси маркизского языка и французского.
Здесь же бегали дети. Ксения сидела рядом с нами и, очевидно, не решалась к ним подойти. Ее смущала неспособность поддержать разговор: «Мама, они меня что-то все время спрашивают, а я не понимаю, что», театрально воздевая руки в характерном жесте, восклицала она. Полину факт непонимания смущал значительно меньше. Надо признаться, что ее вообще мало что смущает, гордынька, присутсвующая у Ксюши, ей не свойственна, поэтому у Полину все происходит легко и непринужденно. Через какое-то врем Полина исчезла из виду, и вскоре я обнаружила ее в толпе детей – они окружили Полину и, очевидно, происходило какое-то подобие общения.
Ксения беспокойно тянула шею, вглядываясь в происходящее на другом конце танцевальной площадке, где мелькала стайка детей. «Мама, она же ничего не понимает! Я пойду скажу им, что Полина не говорит на французском» - беспокоилась она. «Ты пойди, пойди», - подбадривала я Ксению. А если они чего будут спрашивать, старайся понять, а если не понимаешь, отвечай что-нибудь на любом другом языке. Тогда вы будете равны: ты не понимаешь их, они не понимают тебя, и никакого дисбаланса не будет».

Также, как и у меня раньше, у Ксении возникает некоторое ущербное чувство, когда она, оказываясь в иноязычной среде не может понять, о чем говорят люди вокруг. А ведь по сути, эти люди по степени владения языками скорее всего, ничем не отличаются от нее – она говорит на своем языке, они говорят на своем, просто в данный момент их больше, но численный перевес – это же не повод чувствовать свою ущербность. Ситуация дискомфорта может возникнуть у человека в тот момент, когда, находясь в иноязычной среде, он попытается поговорить на иностранном языке, которым он владеет не очень хорошо. Человек скромный будет комплексовать, делая ошибки, и стеснятся своего несовершенного владения языком. Но по сути, пытаясь говорить на чужом языке, именно он делает шаг навстречу другим, в чем уже значительно опережает остальных, вообще не имеющих возможности говорить на его языке. И воспитанные люди по большей части это хорошо понимают, лояльно относясь к ошибкам и ценя усилие, которое человек делает. Я усвоила эту истину только к третьему языку, и, на этапе весьма посредственного владения испанским, уже не испытывала по этому поводу особенного стеснения, складывая слова как могла в целях добиться понимания. Если бы это ощущение стало мне доступным в молодости на момент освоения французского и английского, то явления языкового барьера, с которым мне, как и многим, приходилось биться, вообще бы не было.
Но мы отвлеклись. В результате Ксения пошла посмотреть, что там делает Полина, и вскоре обе уже бегали с местной ребятней, причем Полина, не особенно заботясь идеей понимания, выкрикивала привычные игровые фразы на испанском.

А на следующий день пришел столь чаямый местным населением корабль. Он забрал многочисленные ящики со скульптурами, копру, лимоны, грейпфруты. В поселок завезли овощи – в магазине появилась картошка, капуста и лук. На причал выгрузили человек сто пятьдесят французских туристов пенсионного возраста, точно таких же, которых я водила в Эрмитаж и Петродворец во времена моей работы французским гидом в Санкт-Петербурге. Глядя на группы бодрых французов с фотоаппаратами, мне захотелось поговорить на нормальном французском, а не редуцированном и замедленном для оптимизации его понимания местными. Тут же нашелся дядечка - энтузиаст оперы, который сообщил, что собирается в Москву и Санкт-Петербург. Признаться, честно, соприкосновение с европейской энергетика, по которой мы уже успели соскучиться, порадовала. Одна из дам сообщила, что она на пенсии и каждый год предпринимает дальние путешествие, а то и не одно – на свою пенсию она объездила полмира, теперь вот собирается в Россию. Узнав о том, как меня забыв, мне привычно на несколько голосов спели известную песню про гида Натали, которая водит туристов по Красной площади, и я вспомнила, как вытягивал «Nathalie» весь автобус с моими французскими туристами по дороге в Петродворец, в общем, я пережила весьма приятный флэшбэк, после чего потратив тридцать долларов на несколько килограмм овощей, отправилась на лодку.

[Group 0]-IMG_5983_IMG_6026-44 images

IMG_3860

Что касается местных и способов их выживания. В комментариях был вопрос о том, платят ли населению французской Полинезии пенсию за то, что они просто живут на островах. Мне казалось, что это должно быть именно так, и я задала этот вопрос нашему знакомому Марку. Он сказал, что никакого пособия никому не платят. Единственные выплаты, которые делаются, это детские пособия, которые составляют в месяц 100 долларов на ребенка. Здесь нет пособия неимущим, как и пособия по безработице. Поэтому ежели кто не находит способа зарабатывать себе на жизнь, то, очевидно, довольствуется дарами природы и жизнью в хижине из пальмовых листьев.

И еще интересный факт про обучение детей, о котором я, кажется, еще не писала. На любом острове в любой деревне независимо от количества населения, есть начальная школа. На этом уровне все затраты, связанные с обучением детей, берет на себя государство. Детям в школе выдают все: от учебников до тетрадей. Занятия, как правило, начинаются в семь утра, в 11.30 на час-полтора детей распускают по домам, потом в час дня занятия возобновляются до трех – половины четвертого. Когда заканчивается период начальной школы, все дети из небольших деревень, достигшее как правило десяти лет, отправляются на большие острова (Хива-Ова, Нуку-Хива), где живя в интернатах продолжают обучение. К родителям дети возвращаются только на каникулы, причем проезд детей туда и обратно четыре раза в год тоже берет на себя государство. В основном, насколько я поняла, государство продолжает оплату обучения детей до окончания средней школы. Закончив среднюю школу молодой человек может вернуться к родителям в родную деревню, а может захотеть продолжить обучение, например, на Таити. В этом случае родители, возможно, увидят его уже после двадцати лет.

Вот так государство решило проблему обучения детей в маленьких поселках. А каково родителям? Растишь свое чадо, а в десять лет – фьють, до свидания мама, папа, здравствуй жизнь в интернате. Мы пытались выяснить у местных родителей, как они относятся к таким порядкам. Основной ответ был: не просто, конечно, но что поделать – «партия сказала, комсомол ответил «есть»».

promo krugosvetka_spb january 22, 2014 13:50 20
Buy for 100 tokens
На протяжение последних двенадцати лет мы большей частью живем на яхте. У нас есть двое детей, которые с удовольствием разделяют нашу жизнь со всеми ее радостями и трудностями. Сейчас мы дошли до Французской Полинезии, но события дня, о котором я хочу рассказать, происходят еще до нашего перехода…

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
kresniy
Nov. 15th, 2013 07:59 am (UTC)
Чаще всего, у меня какого-то ущербного чувства по поводу незнания языка не возникала (обычно, всегда хватало минимума для решения текущих вопросов)... А вот когда в Испании гулял со своим ребенком на детских площадках и там дети у меня что-то спрашивали, а я их не понимал - вот тут мне как-то неудобно становилось ))
nikvk
Nov. 15th, 2013 08:15 am (UTC)
Интересно по поводу интернатов... И это с учетом того, что пол Австралии учится дистанционно по радио начиная с 30-х годов...

Хотя, в полдне может быть, что местным это выгодно - ребенка кормят, одевают, следят, обучают...

Сила привычки и меркантильность
sokol_inka
Nov. 15th, 2013 06:18 pm (UTC)
А бывает так, что родители не соглашаются отдавать детей в интернат? Если да - как на это реагируют власти? Я когда-то в детстве читала книжку "Там, где звенит Енисей" - про школу-интернат на крайнем севере, куда свозят детей со всей тундры. А меня летом отправляли на дачу с детским садом на полтора месяца. Я как представила, что нужно было бы как на этой даче жить в интернате 9 месяцев в году - как мне стало хорошо... Там еще в книжке девочки сбежали из школы и пытались пешком через пургу добраться домой, чудом не погибли. Как я их понимала!

По поводу иностранных языков - точно, так и есть.
( 3 comments — Leave a comment )

Profile

Теофания, Мурея, Опуноху
krugosvetka_spb
Кругосветка "Благовестие"
Поддержите наш проект!

Tags

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Powered by LiveJournal.com