?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

bodhipbaha: "Вы можете припомнить Испанские слова, сходные с Русскими по звучанию?
Например, мне сказали, что ВЕРА означает на Испанском - тебе стоит это увидеть самому.Да, всем верующим стоить увидеть самим то, во что они верятЯ полагаю, что это обогащение смысла касается всех созвучных слов."

Слов, сходных по звучанию с русскими - великое множество. Они просто одинаковые, только произносятся часто по-другому, но вы, наверное, не об этом...
Что касается слова ВЕРА и глагола ver - видеть, то есть форма viera - чтобы увидел. Я хочу показать ему, чтобы он увидел сам.

Слов, которые нелинейно перикликаются с русскими словами, я знаю несколько. Но созвучие там весьма комичное, на высокие смыслы не претендующее.И здесь я заранее извиняюсь по поводу благозвучности, из песни слов не выкинешь.

Словом, более всего шокирующим наших, является название такой безобидной специальности, как cтоляр. На испанском сей древесных дел мастер будет называться EBANISTA. Читается ровно так, как пишется. Соответственно, столярная мастерская - EBANISTERIA (ебанистерия).
Созвучность русскому значению слова подтверждалась неоднократно, когда мы обращались в Панаме к услугам столяра. Когда, выполняя работы на лодке, незадачливый малый брал в руки пилу, мы замирали, и прикидывали, каков может быть масштаб возможных повреждений. И то, чем занимался Максим, когда плотник был на лодке, не сводя с него глаз ни на секунду, дабы тот что-нибудь не испортил, вполне можно охарактеризовать русским глаголом, образованным от испанского слова EBANISTERIA.

imagesdownload

Другое, любимое русскими испанское слово, обозначает яйцо и звучит как HUEVO. Правда, читается, не совсем так, как хочется, потому как буква "Н" (аче) звучит в виде некоторого придыхания, а не как русская буква "Х".


images (1)

Продолжая в том же духе, можно вспомнить испанский глагол MANDAR, повелительное наклонения которого, звучит, как MANDA, но с ударение на первую А. Тоже есть некоторое созвучие с известным русским словом...

Ну еще можно немного поспекулировать на языковую тему с испанским словом chicha. В Панаме - натуральный сок. Звучит, как чича, что может быть созвучным русскому жижа.
promo krugosvetka_spb january 22, 2014 13:50 20
Buy for 100 tokens
На протяжение последних двенадцати лет мы большей частью живем на яхте. У нас есть двое детей, которые с удовольствием разделяют нашу жизнь со всеми ее радостями и трудностями. Сейчас мы дошли до Французской Полинезии, но события дня, о котором я хочу рассказать, происходят еще до нашего перехода…

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
bodhipbaha
Feb. 23rd, 2013 04:30 am (UTC)
EBANISTERIKA
Яйцо - оно чъё? HUEVO
Весьма логично.

"И то, чем занимался Максим, когда плотник был на лодке, не сводя с него глаз ни на секунду, дабы тот что-нибудь не испортил, вполне можно охарактеризовать русским глаголом, образованным от испанского слова EBANISTERIA."
От этой фразы с Верой случилась Ебанистерика. )))

Но коротких созвучных слов должно быть намного больше в силу той-же теории вероятности.

Ведь звуки в наших языках почти одинаковы.
И звучных произносимых последовательн звуков не так уж много с учетом количества слов в языках под 100000
krugosvetka_spb
Feb. 23rd, 2013 04:36 am (UTC)
Re: EBANISTERIKA
:))
"Но коротких созвучных слов должно быть намного больше в силу той-же теории вероятности."
Надо подумать и пообращать внимание.
Типа открытка - carta?
Sobre - конверт (от собрать - сложить)
Такое имеешь ввиду?


Слов много абсолютно тождественных, которые лежат на поверхности, но ты же не об этом...
bodhipbaha
Feb. 23rd, 2013 05:05 am (UTC)
Вавилонское столпотворение
Я полагаю, что во время Вавилонского столпотворения случилось следующее.

У каждого слова была свита взаимодополняющих друг-друга смыслов,
но в какой-то момент многомерность мышления была утеряна и до ума Вавилоностроителей стал доходить лишь ограниченный набор смыслов слова.

И у каждого народа он оказался свой.
Таким образом произошло разделение людей по языковым группам.

Т.е. нужен международный словарь омонимов, что-бы восстановить изначальный многомерный ум в доВавилонское состояние.
krugosvetka_spb
Feb. 23rd, 2013 05:18 am (UTC)
Re: Вавилонское столпотворение
Красивая теория. Не лишена правдоподобия.
(Anonymous)
Feb. 23rd, 2013 03:35 pm (UTC)
culo жопа по-ихнему. поэтому не стоит кулон на груди восхвалять...
beardolphi
Feb. 23rd, 2013 06:33 pm (UTC)
Это очень интересная тема. Да и в русском языке - нашем языке много интересных моментах, о который мы уже и не догадываемся или нам объясняют их с помощью подмен. Вот напрмер слово УРА - говорят тюркские корни, однако «у» - у, а «ра», на арийском - бог, значит «с богом» кричали, что весьма уместно, когда не знаешь умрешь или нет в следующий момен.
Или «любовь» - «лю» - люди, «бо» - бога, «ве» - ведают, что тоже весьма умемсно )
Однако вот оффициальная православная церковь имеет на сей счет множество разоблачительных теорий.
А еще kahve - по-турецеи и по-эстонски - кофе.

Edited at 2013-02-23 06:43 pm (UTC)
(Anonymous)
Feb. 28th, 2013 07:16 pm (UTC)
Volodja
Большущее спасибо, Наташа за ваши статьи. Тема созвучности языков оказалась очень кстати. Я все думал, какую мне вывеску повесить на своей столярной мастерской. Теперь знаю какую, ну очень слово понравилось. С уважением, Володя. Всего Вам хорошего и Вашим детям.
krugosvetka_spb
Feb. 28th, 2013 07:41 pm (UTC)
Re: Volodja
Ну смотрите, насчет вывески к столярной мастерской... А вдруг вас неправильно поймут и запросят услуги по ассоциации с русским звучанием...:))
lissius
Apr. 12th, 2013 04:23 pm (UTC)
В регионе Рио де ла Плата - своя грамматика, поэтому повелительное от mandar звучит именно как mandá. С ударением на последнюю а. ))))))
Ну и много есть всякого еще замечательного )) из невинного - el traje para mi nieto ;)
Глагол "терять" (perder) в прошедшем времени и первом лице звучит как призыв собеседника к высвобождению кишечных газов (perdí)
В некоторых районах Эквадора букву r произносят совершенно как "ж" - поэтому слово ropa (одежда) звучит совершенно недвусмысленно

На трассах веселят предупреждающие знаки - мол, атенсьон, впереди - опасная курва - curva peligrosa.

Еще отбивает аппетит название хурмы - caqui. Каки... блин )

Когда я еще не знала испанского совсем, меня веселила надпись на рекламных щитах, призывавшая попробовать продукт - "pruebalo".
Также неплохое слово - huesos (кости), или вот "четверг" - jueves ))
слоеная булка вообще охуэла - hojuela :-D
krugosvetka_spb
Apr. 13th, 2013 01:39 am (UTC)
Отличная подборка! Мы уже так срослись с испанским звучанием, что не на все созвучия способны внимание обратить.
( 10 comments — Leave a comment )

Profile

Теофания, Мурея, Опуноху
krugosvetka_spb
Кругосветка "Благовестие"
Поддержите наш проект!

Tags

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Powered by LiveJournal.com